天榮基金會 Tian Rong Charity
繁體 | 简体 Tian Rong HK 我們以“傳承使命‧鍛造品格‧建立生命”
為目標,在中港兩地開展教育培訓工作。

書籍出版

考慮到社會不同群體的需要,天榮基金會亦出版書籍,透過文字推行品格教育。

《完美品格的塑造》

作者:于中旻博士

出版社:天榮基金會有限公司

版次:2008年初版 ,2011年第三次印刷

國際書號:978-988-17455-0-7

 

 

 

書評推介

觀看現今社會,科學技術先進,資訊泛濫如潮;殊不知,品格是各人汲取知識,運用知識的規範。擁有良好的品德基礎,才懂得正確運用所學來幫助自己,造福他人,以至貢獻社會。于中旻博士在品格教育方面頗有抱負。他聖經學底深厚,東西方文化融會貫通,洞悉中西方的教育系統。完美品格的塑造收錄了于博士對二十六種品格的凝思,結集成書,必為書海再添一條清流。

 

朱志偉先生
天榮基金會主席兼行政總監

 

 

于中旻博士所著的完美品格的塑造由A到Z安排得很妥當,方便讀者學習。書中引用聖經及中外名人品德修養心得,對追求完美品格的讀者來說,必可獲益良多。

 

彭孝廉博士

 

 

“品學兼優”是每個家長對孩子成長的期盼;父母常盼望子女不但具有良好的品格,讀書亦能名列前茅。然而成績與品格相比,品格更為重要。于中旻博士在完美品格的塑造一書中,從A到Z列出二十六種品格,清楚地闡明了品格教育的基礎;又以聖經故事結合生活元素,將內容深入淺出地表述出來。這本書令讀者不忍釋手,品格的學習也變成了一個輕鬆愉快的過程。

 

任淑芳校長

 

《心靈的回音》

作者:于中旻博士譯

出版社:河南文藝出版社

版次:2007年12月初版

國際書號:ISBN 978-7-80623-900-1

 

 

書評推介

“討言志.歌詠言”,詩是文學中的文學,藝術中的藝術。按說詩是不可以翻譯的,必順要讀原作才能領會出詩本來的韻味,但透過譯者詩意心靈的重組與美妙的譯筆,也能將原作的神韻體現出來。于教授為詩藝祭酒,他的譯筆,飽蘸了詩思的文彩,所傳譯出來的佳句,自是美不勝收。

心靈的回音為讀者打開了一箱璀璨的珍寶。詩以中英對照刊印,讀者可由原詩與譯作中窺見于教授的功力,更可以由詩中讀出對基督教信仰的執着與豐富的生命信息。

 

殷穎博士

 

 

詩因為有韻,所以誦讀時使人產生美感和快感,同時可以有教育作用,對於思想的傳播,比枯燥的理論容易吸引人。

詩歌是情感的升華,又具有語詞的美,所以詩是文學中的冠冕。

從聖經發源的詩歌,是基督教文學的瑰寶。本集所收的,雖然都是短詩,獻於讀者之前,但盼望能夠表現浩瀚的偉大作品之一斑。這些都是由英文翻譯的;其中有少數原著是別的歐州語言,則是由英文譯本轉譯。自知譾陋後學,難以期望達到原作者高深的屬靈水平,數年來陸續譯出的謝歌,雖參校了不同版本,仍恐舛漏在所難免。因?尋原作,並行刊出,讀者可參證並欣賞,並歡近指出錯誤,以便改正。

 

于中旻博士

 

 

翼報 eBaoMonthly.com

內容包括:歷史,人物,地理,繪畫,詩歌,生活,評論等。
歡迎閱讀。
瞭解更多 >

新書出版

完美品格的塑造收錄于博士對二十六種品格的凝思,結集成書。
瞭解更多 >

 

支持本會網上電子雜誌
翼報 eBaoMonthly.com
瞭解更多 >