天荣基金会 Tian Rong Charity
繁体 | 简体 Tian Rong HK 我们以“传承使命,锻造品格,建立生命”
为目标,在中港两地开展教育培训工作。

书籍出版

考虑到社会不同群体的需要,天荣基金会亦出版书籍,透过文字推行品格教育。

《完美品格的塑造》

作者:于中旻博士

出版社:天荣基金会有限公司

版次:2011年简体初版

国际书号:978-988-17455-1-4

 

 

 

书评推介

观看现今社会,科学技术先进,资讯泛滥如潮;殊不知,品格是各人汲取知识,运用知识的规范。拥有良好的品德基础,才懂得正确运用所学来帮助自己,造福他人,以至贡献社会。于中旻博士在品格教育方面颇有抱负。他圣经学底深厚,东西方文化融会贯通,洞悉中西方的教育系统。完美品格的塑造收录了于博士对二十六种品格的凝思,结集成书,必为书海再添一条清流。

 

朱志伟先生
天荣基金会主席兼行政总监

 

 

于中旻博士所著的完美品格的塑造由A到Z安排得很妥当,方便读者学习。书中引用圣经及中外名人品德修养心得,对追求完美品格的读者来说,必可获益良多。

 

彭孝廉博士

 

 

“品学兼优” 是每个家长对孩子成长的期盼;父母常盼望子女不但具有良好的品格,读书亦能名列前茅。然而成绩与品格相比,品格更为重要。于中旻博士在完美品格的塑造一书中,从A到Z列出二十六种品格,清楚地阐明了品格教育的基础;又以圣经故事结合生活元素,将内容深入浅出地表述出来。这本书令读者不忍释手,品格的学习也变成了一个轻松愉快的过程。

 

任淑芳校长

 

《心灵的回音》

作者:于中旻博士译

出版社:河南文艺出版社

版次:2007 年12月初版

国际书号:ISBN 978-7-80623-900-1

 

 

书评推介

“讨言志.歌咏言”,诗是文学中的文学,艺术中的艺术。按说诗是不可以翻译的,必顺要读原作才能领会出诗本来的韵味,但透过译者诗意心灵的重组与美妙的译笔,也能将原作的神韵体现出来。于教授为诗艺祭酒,他的译笔,饱蘸了诗思的文彩,所传译出来的佳句,自是美不胜收。

心灵的回音为读者打开了一箱璀璨的珍宝。诗以中英对照刊印,读者可由原诗与译作中窥见于教授的功力,更可以由诗中读出对基督教信仰的执着与丰富的生命信息。

 

殷颖博士

 

 

诗因为有韵,所以诵读时使人产生美感和快感,同时可以有教育作用,对于思想的传播,比枯燥的理论容易吸引人。

诗歌是情感的升华,又具有语词的美,所以诗是文学中的冠冕。

圣经发源的诗歌,是基督教文学的瑰宝。本集所收的,虽然都是短诗,献于读者之前,但盼望能够表现浩瀚的伟大作品之一斑。这些都是由英文翻译的;其中有少数原著是别的欧州语言,则是由英文译本转译。自知谫陋后学,难以期望达到原作者高深的属灵水平,数年来陆续译出的谢歌,虽参校了不同版本,仍恐舛漏在所难免。因?寻原作,并行刊出,读者可参证并欣赏,并欢近指出错误,以便改正。

 

于中旻博士

 

 

翼报 eBaoMonthly.com

内容包括:历史,人物,地理,绘画,诗歌,生活,评论等。
欢迎阅读。
了解更多 >

新书出版

完美品格的塑造收录于博士对二十六种品格的凝思,结集成书。
了解更多 >

 

支持本会网上电子杂志
翼报 eBaoMonthly.com
了解更多 >